World Vision Club

GI ET11000 4K, GI ET7000 Mini, Xtrend ET9000,9200 HD Twin, Xtrend ET5000,6000 HD => Xtrend ET9000 HD Twin => обсуждение => Тема начата: Sp34 от 19 Январь 2012, 18:16:33

Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: Sp34 от 19 Январь 2012, 18:16:33
Имею коллекцию музыки во flac формате и многое на русском языке и так как наш ET9x00 отлично воспроизводит этот формат закачивал в него и слушал , но те названия файлов которые были написаны на русском языке отображались козябрами. И как сделать отображение  на русском ?
Послушал много ответов на этот вопрос (никак , смирись, переименуй в английские и т.д) я все таки разобрался и решил данную проблему изменив шрифт nmsbd.ttf  замените его на мой с заменой , предварительно сохранив или переименовав свой - путь usr/share/fonts

Ниже представлено до замены и после. 

PS в активном скине шрифт nmsbd должен быть прописан как "Regular"        вот пример для PLI    <font name="Regular" filename="nmsbd.ttf" scale="100"></font>

 8)
Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: Harmon от 19 Январь 2012, 19:03:11
Очень интересно,спасибо sp34!
Я тоже предпочитаю Flac
Только не понял,изменить Arial на Regular ?
А если нет такой строки в скине,просто дописать,да?
Цитата
<fonts>
    <font filename="nmsbd.ttf" name="Arial" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/ks.ttf" name="Regular" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/sk.ttf" name="Porsche" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/micra.ttf" name="micra-time" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="md_khmurabi_10.ttf" name="Clock" scale="100" />
    <font filename="lcd.ttf" name="LCD" scale="100" />
    <font filename="tuxtxt.ttf" name="Console" scale="100" />
    <font filename="ae_AlMateen.ttf" name="Replacement" scale="100" replacement="1" />
Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: Sp34 от 19 Январь 2012, 19:56:16

Если такой строки нет совсем то дописать конечно.

В вашем случае  , я так полагаю нужно изменить вот эту строку <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/ks.ttf" name="Regular" replacement="1" scale="100" />    на вот такую     <font filename="nmsbd.ttf" name="Regular" scale="100" />  пробуйте.
У меня имидж PLI у вас я думаю другой , но работать будет.
Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: Harmon от 19 Январь 2012, 20:26:20
Вот этот же скин,только имидж open pli
А почему именно  - /fonts/ks.ttf"/ ? А не <font filename="nmsbd.ttf" name="Arial" scale="100"?
    <font filename="nmsbd.ttf" name="Arial" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/ks.ttf" name="Regular" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/sk.ttf" name="Porsche" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="/usr/share/enigma2/hd-line_tvpro/fonts/micra.ttf" name="micra-time" replacement="1" scale="100" />
    <font filename="md_khmurabi_10.ttf" name="Clock" scale="100" />
    <font filename="lcd.ttf" name="LCD" scale="100" />
    <font filename="tuxtxt.ttf" name="Console" scale="100" />
    <font filename="ae_AlMateen.ttf" name="Replacement" scale="100" replacement="1" />[/quote]
Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: Sp34 от 19 Январь 2012, 21:14:16
А когда секция в skin.xml обратиться к font="Arial" , а его у нас нет :o ,что получится ........  :'(
поэтому эту строку трогать не надо. 8)
Название: Локализация (RU) плагинов
Отправлено: vadim72 от 27 Апрель 2012, 14:44:32
подскажите я не нашёл
есть русификация enigma2-plugin-extensions-advancedmovieselection
спасибо